Shingeki no Kyojin 07

Shingeki no Kyojin 07. Tenemos un episodio más de esta excelente serie, si los anteriores episodios han sido muy buenos, este no se queda atrás, terminamos con ganas de ver más aunque tenemos que esperar una semana más.

He pensado un poco y creo que haré una segunda versión de todos los episodios, aunque necesitaremos retroalimentación de ustedes que descargan y ven el episodio, si encuentran algún error, procura comentarlo en el post del episodio y así cuando se haga la segunda versión se pueda corregir, aun no tengo claro cuando iré haciendo las segunda versión, quizá y también espere a que sean publicados los Blu-Ray, en fin, pero si pido un poco de ayuda, en la corrección.


[MP4 HD x264 1280 x 720p ACC 80kbps]
Ligera (90MB)

[][][][][][][]

[MP4 Final HD x264 1280 x 720p AAC 192kbps]
(300 MB)
[][][][][][]

  • http://www.facebook.com/berenicejazmin.zamoragarcia Berenice Jazmin Zamora Garcia

    EL MEJOR CAPITULO Y MAS CON USTEDES Q SON LOS MEJORES

  • DavidValdez

    Fijense que en donde deberia de estar el link de Putlocker abre el de SockShare

  • http://twitter.com/Chris_and_T Chris Gomez

    ya habia visto algunos errores en episodios anteriores, los volvere a ver para mensinar los errores y deeste lo hare uando lo acabe de ver

  • Hikari

    Esperando version final ^^

  • http://twitter.com/Chris_and_T Chris Gomez

    en el minuto 11:55 la mitad del subtitulado dice la mitad en ingles, “¡hurry! ¡continua mikasa!” es el unico que encontre. de este episodio.

  • ingel0

    Gracias…

  • http://twitter.com/Chris_and_T Chris Gomez

    por nada, con gusto lo voy a hacer para los siguientes caps.

  • jd 025

    gracias por el capitulo descargando

  • http://twitter.com/Ma_AntonioRios Marco Antonio Rios

    Gracias por el cap! :3

  • Craco

    Wiii que bien otro capitulo,muchas gracias ^^

  • Kira

    Excelente el capítulo, el mejor hasta ahora!

    Ya he dicho esto y lo sigo insistiendo: En el oppening por favor traduzcan todo el “karaoke” al principio traduce “tu eres la presa y nosotros los cazadores” o algo parecido. Muchos fansub lo traducen por que ustedes no?

    PDT: Cambien el estílo de la fuente, no le queda muy bn la que pusieron para este cap.

    De resto todo bn. Sigan mejorando 😀

  • Uchiha

    no es solo este cap q tiene subtitulos en ingles ah como 2 mas asi

  • ingel0

    Haremos lo posible, por traducir esa parte y la fuente… he estado variando los episodios en dos fuentes distintas en lo personal la que tiene este es mi favorita, no se que opinen los demás.

  • Seizan

    yo he visto algun error de ortografia y lo del hurry que ya te han mencionado pero por lo demas estupendo
    muchas gracias IKnime

  • Ostrava

    min 20:13 dice concideralo en vez de consideralo

    min 20:26 dice que vamos a hacer si ti, en vez, de que vamos a hacer sin ti

    min 21:55 dice nunca escuche de un que Titan matara a otro en vez de nunca escuche de un titan que matara a otro

    fallos ortograficos como dice Seizan y el hurry ya mencionado, ya no he visto nada mas

    espero haber sido de ayuda

  • Luis Alberto Flores Roldan

    eren muere…… :( y justo después aparece un titan matando otro titan?…. sera eren dentro del titan..?

  • israyouknow

    Gracias

  • Rimdar

    Gracias por un capitulo mas de este increible anime. son los mejores!

  • Aru

    Este es un excelente anime; me encanta que hagan una segunda versión pero estaría muy bueno si la versión ligera tuviera mejor calidad. Esa es mi sugerencia, desde ya se agradece su esfuerzo.

  • Mario_Ds_Wii

    Y el cap. 01×08? cuando va a salir?

  • AMITIEL

    ERRORES.

    8:10 CAPITULO 3
    ES MEJOR –CUANDO– ACTUAR CUANDO TODOS ESTÁN ASUSTADOS

    21:14 CAPITULO 3
    –SUBTITULOS EN INGLES–

    CAPITULO 4 13:20

    SE ABREN 3 –NUEVO– CAMINOS

    HAY VARIOS MAS DESPUÉS LOS COMENTO.

    IGUAL GRACIAS POR LOS CAPS…