Reclutamiento Traductores y Encoders

Ya era hora de juntar a nuevos miembros que quieran ayudar y realmente sean responsables… estamos cerca de cumplir 4 años en internet y no seguimos siendo pocos los que estamos en IKnime, muchos nos han ayudado en el transcurso del tiempo, pero siempre por distintos motivos, somos pocos los que permanecemos por largos periodos de tiempo, así que es hora de buscar nuevo personal. Así que revivimos este post que fue publicado hace ya casi tres años, con algunas ediciones claro.  En el último reclutamiento, no hubo muchos que realmente estuvieran interesados en ayudarnos, esperamos que en esta ocasión sea distinto.


Ayudanos

Traductor: Es aquel encargado de bajar el video en Ingles u otro idioma y traducir cada una de las frases al español (recuerden, cada capitulo tiene unas 350 líneas), esté no será el encargado de sincronizar los subtítulos, pero si tendrá el deber de trabajar en un archivo ASS. Por ello debe tener conocimientos en Aegisub.

Encoder: Es el encargado de descargar un Raw HD y encodificarla, es decir, pegar los subs al video sin dañar su calidad. Conocimientos en avi o en Mp4 (codecs h264 o xvid) serán necesarios. Para ello deberá tener conocimientos ya sea en VirtualDub, Megui, etc…

Si desean unirse porque tienen experiencia en uno de estos temas… Interesados presentarse con solicitud elaborada, no, es decir, enviar un corro a staff@iknime.com ahí les responderé personalmente.  Recuerden, es para ayudarnos a traducir y encodear distintas series, quizá no precisamente su serie favorita o alguna serie en curso.

  • http://www.tipazotecnews.wordpress.com Dirty

    Bueno chavos yo tengo un conocimiento de inglés bastante bueno, se usar aegisub un poco, y tambien le se mover al photoshop así que también les podré ayudar con el manga. Quedo a sus ordenes.

  • devilight

    Hola yo se encodear con el megui y tambien puedo subir archivos rapido a megaupload, si les interesa contactenme lo mas pronto posible por que tambien ya tengo una propuesta de otro fansub salu2

  • Ron

    JAJA! alfin me unire al fansub xD (espero), bueno yo se MUCHISIMO ingles y e trabajado en 3 fansubs por lo tal se usar bastante el aegisub (es facil) asi que hay tienen mi correo. en lo de encodeo estoy tratando de aprender si me dan una guia en unos cuantos dias ya sabria encodear y los ayudaria con eso. pero esque en google salen muchas cosas que no entiendo (ojo sobre el encodeo, traduciendo soy una maravilla xD)

  • luis

    que pena yo solo se lo basico en en ingles, todavia me falta un año para acabar,
    esperare en otra oportunidad,
    pero se encodear videos pero no se pegar subtitulos

  • http://iknime fernando

    CABALLEROS YO NO SE NI ENGLISH , NI NADA DE VIDEOS ,LO MIO ES ELECTRICIDAD , PERO SI NO ME PIERDO UNA SERIE DE USTEDES ,ASI QUE ESTOY AQUI PARA APOYARLOS EN CUALQUIER “COSA…..” NO MUCHAS PERO ALGO ES ALGO . BYE

  • http://knd-students.net Nauj-Students

    Hola pues dispuesto ayudarlos y me gustaría formar parte de Iknime, se ingles en un nivel intermedio y serviría como traductor y pues conocimientos básicos en Aegisub. Aunque también podría aprender algún otro software para encoder.

  • astrofenix

    Hola, atendiendo a su propuesta, kisiera aportar al fansub, lo k masomenos sé es encodear, utilizo el real anime, lo k no sé es pegar los subtitulos y eso, pero si me enseñan se los agradecere, aprendo rapido

  • drixxx

    hello amigos yo qusiera ayudarlos con el fansub ,, yo puedo coseguir RAW exelentes ,, y ademas con lo que se ofresca,, y estoy casi siempre desocupado por no decir que no ago nada . jjejeje ya saben estoy asus ordenes

  • estebanq

    hola amigos yo manejo el total video converter,, y tengo conocimientos acerca… de los formatos…ustedes nos envian los subtitulos y nosostros los añadidmos al video.. sin quitarles su calidad… o como es…

  • luis

    soy yo de nuevo
    yo manejo avidemux y megui(el megui no lo utilizo mucho)

  • luis

    soy yo de nuevo yo uso el avidemux y el megui(el megui no mucho) estebanq el totalvideo converter es el peor solo que te ofrese mas formatos, yo en lugar de eso usaria el format factory

  • devilight

    Ah por cierto tambien se pegar subtitulos con el megui, cambiar los frames, encodear a mp4 o avi xvid, bueno tengo buen conocimiento con el megui que es el mejor compresor de video

  • http://------------- miguenime

    ola muchachos ya como va ser

    yo se todo

    lo que se nececita

    tengo un amplio conocimiento de todo

    😀

    diganme rapido como va ser

    rapido

  • http://www.youtube.com/watch?v=52_dtnJuAHI Ron

    Iknime! vean este video (lo deje en la URL de mi perfil), les gustara lo acabo de subtitular (en 23 min.), a pesar de que son 2 min y medio de video, me todo 50 lineas hacerlo (por que se habla muy seguido), unas 350 lineas por cap no serian tanto en una hora o menos lo tendria hecho. Tambien lo encodie yo, perdonen la mala calidad esque no me dio tiempo de ponerlo HD

    PD: los subs estan hechos con Aegisub

  • http://www.myspace.com/narutoyshippuden Roney

    Bueno tengo yo tengo cierto conocimiento de traducir manga y soy un Encoder poseo muchos programas de darle la mejor y buena resolución a los videos los puedos convertir en más de 30 formatos diferentes entre ellos residen avi, mp4 + HD, wmv, mpeg, ASF, FLV, mkv + Hd, Mov (quicktime), 3gp, iphone, apple tv, camara digital en fin tengo muchos formatos así que estoy a la orden de iknime poseo tiempo para manejar esto y conozco muchos sitios en los cuales puedo bajar los raw rapido así que bueno estoy a la dispocición tienen mi total confianza para cualquier trabajo y puedo ayudar con el manga de bleach ya que veo que no lo tienes y bueno quedo esperando tu aviso.

  • http://naitomea-mexico.forogratis.com.mx/board/portal.php 4Hades4 [Nightmare-México]

    KonnichiWa ¡!

    Me gustaria formar parte del Fansub

    manejo muy bien el Aegisub, en especial el Karaoke, aunque tambien los tiempo, bueno en general… para encodear uso VirtualDub

    En cuanto a los RAW , conozco algunos sitios donde las puedo conseguir en HD

    acabo de iniciar un Fansub, tributo a Nightmare [J-Rock & Visual Kei] y solo encontre a alguien que se encargara de la traducción y de los Kanjis, y por consiguiente todo lo demás lo tengo que hacer yo …

    ummmmm, que más les puedo decir …
    ¬¬ xD

    bueno, eso es todo, ya lo dije, espero formar parte de Iknime

    espero su respuesta [ si es que la hay :( ]

    Sayo!

  • luch

    Me gustaria formar parte del Fansub… manejo bien el aegisud… i soy un buen Encoder

  • http://annimetex.blogspot.com Nagato

    bueno ps lo que puedo decirles es que se ingles pero aun me falta terminar a nivel profesional pero puedo ayudar con los videos de Saint Seiya The Lost Canvas en Subirlos en Formato Avi-HD, Avi, Avi-Lite, Mp4 ademas puedo convertirlos a otros formatos, y si me dan los linnk de los videos en ingles los puedo descargar aunque conosco buenas paginas que las suben ok cuenten conmigo estoy libre por las tardes hasta la noche y cuento con internet en casa asi esque pues a sus ordenes Iknime

  • Jeison

    Yo tengo experiencia en mengui, y también se de todo un toque, ya que mi sueño es trabajar en la compañía intel, porque quiero diseñar nuesvas computadores, procesadores, hardware y otros. Me gustaría encodear, los apoyos ya que soy un fanatico del anime, y ojala sigan adelante despues del terremoto que hubo en chile, me despito.

  • http://yoretanime.blogspot.com Ricardo yoret

    hola yo tengo conocimientos en los programas soy tecnico de pc y especialista en redes se algo de diseño puedo usar el photoshop a la perfeccion cuentan con mi ayuda para lo que sea gracias
    PD: tengo un grupo de colaboradores

  • tomokun

    olaa tego experiencia codificando videos x3
    kisiera formar parte del fansub

  • ramanue

    Hola chicos. Soy editor profesional de postproduccion y tengo conocimientos de ingles y algo de photoshop, after effects…etc. En mi empresa utilizo avid y en mi casa Vegas. Dejadme alguna raw o la direccion de donde puedo descargarla y le hecho un vistazo a ver cuanto tardo. Si os puedo ser util en algo contad con ello. Animo y apoyo a todos los que padecisteis el terremoto. Abrazos desde España.

  • http://animacionjaponesa.wordpress.com/ Akashiya Moka

    Hola, yo sé usar AEGIS, manejo buen nivel de inglés, solo que no es mucho el tiempo del cual dispongo, en realidad lo que quería informar, era el por que no se unen o trabajan en conjunto con Tenshi no Fansub, de modo que saquen más anime entre ambos, Tenshi También busca buenos encoders, todo el tiempo, pero aun así creo que la fusión de 2 Fansubs para sacar cada quien su versión, es algo bueno.

  • Jeffo

    hola primero quiero expresar mis mejores deseos a toda la gente chilena QUE PASA POR ESTOS DUROS MOMENTOS.
    Del trabajo me gustaria participar, se manejar vegas pro 8 no se si les interese, y con respecto al tiempo cuando una persona es responsable y llega a acuerdos deben espetarse.
    Mis mejores deseos para el staff existente sigan adelante.

  • http://www.kipsichannel.com Laris11

    Gracias a todos por querer ayudarnos ^^. Ingelo los seleccionara hoy y les mandará un mail.

  • sasu3

    Hi I’m speak english y se utilizar un poco aegisub, yo los puedo ayudar con la traduccion.
    Para mayores informes soy SaSu3.

  • Ron

    Hello iknime! i know a lot of english! y de paso se usar mucho el aegisub, tambien se encodear pero ya seria mucho trabajo creo xD.

    So i’m waiting for the mail (if you accept me for sure)
    Entonces espero el correo (si es que me aceptan claro)
    Jaja Soy Ron

  • http://www.dotaplayer.net Chamako

    Bueno yo soy experto en Convertidor de Mp4, hace 2 años hacia eso y me salia buenos videos.
    Este año hago a veces en mp4 con el Real Anime 6 y ya tengo experiencia con el programa

  • http://www.tipazotecnews.wordpress.com Dirty

    Oigan les puedo ayudar con el manga se mucho inglés, se usar photoshop, también los puedo ayudar hacienbdo los subs de naruto shippuden y de chu-bra se usar aegisub y se inglés de una manera tremenda.
    Contactenme!
    Gracias1

  • http://www.megadescargas.com.mx lalo::

    Bueno yo ya he formado parte de un Fansub, la verdad que se de todo un poco y pues se usar megui y virtualdub que son los dos grandes del encodeo, aunk como todos seria principiante jeje, la vdd esk trabajaba en Mangas solamente y pues me estaba iniciando en el encodeo pero el fansub en el que estaba se desintegro y pues me gustaría unirme a ustedes.

  • Miguel Arenas

    Manejo Adobe premier 100% calidad y puedo lanzarme solo para Naruto shippuden seria un encoder.

  • Miguel Arenas

    Contactame soy de venezuela, y manejo toda la Suit de Adobe, trabajo full calidad.

  • Miguel Medina

    bueno, yo en lo particular les puedo ofrecer mi ayuda para naruto shippuden, los subo a mediafire, y los convierto con mediacoder, quedan pequeños y de buena calidad, encodeo con h.264, aac, y van a 30 fps

  • SalfranCL

    hola .. quisiera aportar mi granito de arena en este fansub .. puedo transcodificar a mp4:

    mp4-hd: 1280×720 ~250mb
    mp4-lt: 1280×720 o 848×480 ~70mb

    en su espera

  • Jose Gregorio

    hola quisiera ayudar en el encoder

  • mariano_santori

    Hola!
    Me gustaria ayudar aunque sea un poco!
    Medio que no se nada de lo que piden pero puedo aprender muy rapido!!
    Y ademas me gusta trabajar en cualquier cosa que tenga q usar la pc!
    jej 😛

  • http://papione.blogspot.com/ Hyorinmaru

    Hola miren solo se encodear kn Avirecomp
    bueno lo malo es ke se usa un avi solamente si nesesitan ayuda les encodeare kualkier cosa en avi.
    tambn soy karaoker y manejo Fx bn bueno ojala ke les isrva de ayuda

    bYe

  • javier

    no soy muy bueno en eso del fansub pero tengo tiempo para hacerlo y soy muy bueno aprendiendo

  • Decken96

    Yo soy encoder no se si me puedan considerar

  • Decken96

    Hola yo soy encoder quisiera ayudarlos tengo conocimientos en el megui.Me pueden contactar a este correo decken96@gmail.com

  • Pirs Carrillo

    Hola quisiera ayudarlos con el encoder tengo conocimientos en megui y mediacoder, tengo tiempo libre.Me pueden contactar al correo: pol5851@gmail.com

  • http://www.facebook.com/PvnketO27 Yano Motaharu Yang

    ehm y para algunos que tengan tiempo pero no tengan experiencia ? D: no hay tutoriales? para guiarnos y aprender algo y luego ayudarlos? o_o me encanta su trabajo :3

  • http://www.facebook.com/PvnketO27 Yano Motaharu Yang

    me refiero en encoder’s y eso u_u ya q para traductor no soy bueno xD

  • http://twitter.com/iMarcoFerrer Marco

    Está bien que abran de nuevo el reclutamiento, sería bueno que se pudieran tomar más series, lo malo por mi parte es que me destaco más en las correcciones de subs, tendré que esperar otra oportunidad. Cuídense.

  • http://www.facebook.com/keiner.gutierrezpena Keiner Andres Gutierrez Pena

    jajaja me interesa pero la verdad no se hacer nada de eso.

  • Piero Rodríguez

    Buenas, quisiera ayudar de traductor Inglés-Español, no tengo conocimientos del programa Aegisub, pero leere y aprendere,igual aprendo rápido.

  • ingel0

    Si pudieras mandar un correo a staff@iknime.com seria más fácil.