Pokémon XY 00, 01, 02, 03

Qué dijeron? XD, neh no se crean aquí nosotros (Hurosida, Brayan55 y su servidor Jocs) les traemos esto que es peter pan, digo Pokémon XY intentaremos ponernos al corriente lo más pronto posible ya que todos tenemos muchas cosas que hacer y pues nada espero disfruten de los capitulos en 01-02 es un especial de 2 capitulos.

Recuerden que comentar es agradecer.

PD: Si miran un único link es porque está en multiserver…

Sin título

Sin título

Sin título

[MP4 HD x264 1280 x 720p ACC 80kbps]
Ligera
(90 MB)

Episodio 00

[]

 

Episodio 01-02

[]

Episodio 03

[]

[MP4 Final HD x264 1280 x 720p AAC 192kbps]

(320 MB)

Episodio 00
[][][][]

 

Episodio 01-02

[][][][]

Episodio 03

[][][][]

  • pokedego

    gracias!!!

    se agradece!!!

  • PkLucario

    genial que ustedes empiezen a poner Pokémon XY, ya que hasta ahora no encuentro un fansub de calidad, pero sería bueno que se usaran los nombres en japonés, ya que por lo que veo se están usando los de españa, o sino los nombres en inglés, los pokémon si quedarían mejor con los americanos, aún así se agradece el esfuerzo

  • Brayan55

    Si yo también pensé lo mismo pero se me olvido decírselo al traductor.

  • PkLucario

    ok, gracias por responder, ya que versiones con nombres de españa hay como 5, además que pronto seguro llega el anime por esos lares, pero con nombres originales ninguno que yo conozca, el doblaje latino va de mal en peor, y me da dolor de cabeza escuchar tanto mexicanismo, por eso prefiero verlo subtitulado.
    saludos, de nuevo gracias por la respuesta

  • Jocs

    Te refieres a los nombres de los personajes? Okay, tu comentario será tomado en cuenta.

  • ChriS

    o gracias x por traer pokemon XY so los mejores, ses versiones son insuperables.
    disculpen las molestias pero quisiera saber si seguirán sacando one piece ya q sta en la nueva saga y tiene un openig excelente gracias de antemano

  • ZOMBIE

    Arigato, me pregunto si sacaran version en MP4…

  • Brayan55

    En cuanto a los nombres serian: lo que los personajes mencionan por ejemplo, como a la pequeña que va con satoshi le dicen yurika, pero en los subtitulos dice clem.

  • A. John

    Gracias al fin lo voy a ver con un fansub de calidad se les agradece y sigan adelante ^^.

  • santijnp

    gracias 😀

  • alex

    los enlaces estan muertos X_X, arreglenlos porfavor

  • Hakuryu

    reparen los enlaces porfavor